Peter Rothengatter Blossoms by night
Peter Rothengatter 'Blossoms by night'

yozakura*
(als de avond valt)

Chris den Engelsman

de rust is onwerkelijk
nog lijkt de eens roze filmset verlaten
kersenbloesem bij avond
met geleende stralen

verlicht een papieren lantaarn
het decor voor het monochrome
oog is kleur van weinig belang
wat blijft is de perfecte illusie

verzilverd door de sterren
verguld door de maan
in de stilte van de nacht

aan de schrijftafel
dwarrelen de bloesem-
blaadjes over mijn wangen

* yozakura is een nachtelijk bezoek aan de kersenbloesem, in tegenstelling tot hanami, een bezoek overdag

hier kunt u meer werk van fotograaf Peter Rothengatter bekijken

Kunisada Hana No En Under the Cherry Trees 1852
Kunisada 'Hana No En' 'Under the Cherry Trees' 1852

Engelse bewerking - zeker geen vertaling - van dit gedicht:

yozakura*
(when night falls)

Chris den Engelsman

the peace is unreal
silence seems the only presence
cherry blossoms at night
with borrowed rays

a paper lantern illuminates
the stage for the monochromatic
eye color is of little importance
what remains is the perfect illusion

silvered by the stars
gilded by the moon
in the silence of the night

at the writing desk
a whirl of blossom-
leaves run down my cheeks

* Yozakura is a nocturnal visit to the cherry blossom, unlike hanami, a daytime visit

 
Cherry Blossom Viewing Picnic, ca. 1624-1644. Ink, color and gold leaf on paper, (100 x 268.9cm)

Cherry Blossom Viewing Picnic ca. 1624-1644 Ink color and gold leaf on paper, (100 x 268.9cm)

home tekenlog schilderijen ruimtelijk werk grafiek reprocitaat kunst kolom video/ audio fotografie tekeningen
contact