Gerhardt-Holbein
Hans Holbein de jongere 'Portrait of Erasmus Writing' ca 1523

Voortekenen

Ida Gerhardt

Rotterdam 1939

Van Koblenz af was er steeds mist geweest
De Baseler nachttrein meldde zich vertraagd
in Rotterdam. Onder de stalen kap
riep de portier langs een spoorwegman:
'Niet uitstappen! Het laatste stuk moet nog
over de wissel heen.' De trein stond stil.
En ik zag bij de klok van het perron
mijn vader staan. Hij zag mij pas toen ik
vlak bij was. Kou kwam van zijn winterjas.
'Dag vader! Heeft u al die tijd gewacht?'
'Dat viel best mee. Geef mij die tas maar vast.
Zeg kind, wat ben ik blij dat je er bent.'
Wij liepen het perron af. 'Vader, was
mijn kaart uit Basel er?' Dat medaillon
van Holbein van Erasmus? Nu en of!
Geef mij een arm. Ze breken in zijn stad
het asfalt alvast op. Het zint mij niet:
de tijd is ongewis.' Een rode zon
verscheen in vlammen aan de oosterkim,
een lichtelaaie zwartgerande brand.
Een aanzegging boven de havenstad.

In het gedicht is sprake van een medallion, dus ik weet niet zeker of Ida Gerhardt hier het bovenstaande portret van Erasmus door Hans Holbein bedoeld, een medallion heb ik echter niet gevonden en dit portret hangt wel in het Kunstmuseum, Öffentliche Kunstsammlung in Basel.

Gerhardt-Holbein
Hans Holbein de jongere 'Studies of the Hands of Erasmus' ca 1523