In deze rubriek treft u op iedere pagina een gedicht aan die ikzelf heb geschreven plus een of meer reproducties. De gedichten gaan over een kunstwerk of kunstenaar. Ik reageer op wat ik waarneem, de waargenomen kunstwerken zijn echter niet eenduidig. De beleving is subjectief. Wat ik waarneem roept beelden op die vooral met mijzelf te maken hebben. 
 
 

 

春的气息

Geuren van de lente

 

Thanks to the Vietnamese poet Hô Xuân Huong (1772 - 1822) who lends me much more than just the title. Thanks also to Vietnamese painter Nguyen Tran Dung (Hanoi, 1942) for the images. While reading you can listen to the song A Moonlit Night On The Spring River.

‘Geuren van de lente’ is een gedichtencyclus bestaande uit zeven gedichten, onderstaande titels vormen telkens een link naar het betreffende gedicht, in het Engels, Nederlands en Chinees.

 


 

Overzicht